首页 > 诗文 > 佚名的诗 > 国风·王风·扬之水

国风·王风·扬之水

[两汉]: 佚名

扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

国风·王风·扬之水译文及注释

译文

平缓流动的水啊,冲不走成捆的木柴。那位远方的人儿啊,不能和我驻守申国城寨。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

平缓流动的水啊,也飘不起成捆的柴草。那位远方的人儿啊,不能共我守卫甫国城堡。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

平缓流动的水啊,也流不动成捆的柳枝。那位远方的人儿啊,不能与我守卫许国城池。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

注释

扬之水:扬:悠扬,缓慢无力的样子。不流:流不动,浮不起,冲不走。平缓流动的水。

束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。

彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。

不与我:不能和我。戍申:在申地防守。

怀:平安,一说思念、怀念。

曷:何。

束楚:成捆的荆条。

甫:甫国,即吕国。

蒲:蒲柳。

许:许国。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第137-138页

国风·王风·扬之水创作背景

  这是一首戍卒怨恨统治者长期让他们久戍不归,而思念家人,希望早日回家的诗。据《毛诗序》说:“《扬之水》,刺平王也。不抚其民而远屯戍于母家,周人怨思焉。”

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:139-140

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:137-139

猜你喜欢

看花曲

作者: 宋代 戴表元

种花郎君爱花好,看花儿女笑花老,

墙东花开闹喧喧,马蹄蹴醉墙西草。

君马黄二首 其一

作者: 南北朝 张正见

幽并重骑射,征马正盘桓。风去嘶声远,冰坚度足寒。

出关聊变色,上坂屡停鞍。即今随御史,非复在楼兰。

中秋同高宗吕传木虚城东步月有怀京华旧游

作者: 明代 郑善夫

朗月团秋社,凉风薄岁寒。故乡谁独健,永夜此同看。

邻篴伤今昔,山杯尽肺肝。长安旧朋侣,搔首五云端。

答段秀才

作者: 唐代 吕温

尽日看花君不来,江城半夜与君开。

楼中共指南园火,红烬随花落碧苔。

齐天乐(赋橙)

作者: 宋代 史达祖

犀纹隐隐莺黄嫩,篱落翠深偷见。细雨重移,新霜试摘,佳处一年秋晚。荆江未远。想橘友荒凉,木奴嗟怨。就说风流,草泥来趁蟹螯健。

并刀寒映素手,醉魂沉夜饮,曾倩排遣。沆瀣含酸,金罂裹玉,蔌蔌吴盐轻点。瑶姬齿软。待惜取团圆,莫教分散。入手温存,帕罗香自满。

维扬十咏 其四 平山堂

作者: 元代 舒頔

平山山上构高堂,堂下青芜接大荒。堂废山空人不见,冷云秋草卧横冈。