长歌行
长歌行。魏晋。陆机。 逝矣经天日,悲哉带地川。寸阴无停晷,尺波岂徒旋。年往迅劲矢,时来亮急弦。远期鲜克及,盈数固希全。容华夙夜零,体泽坐自捐。兹物苟难停,吾寿安得延。俛仰逝将过,倏忽几何间。慷慨亦焉诉,天道良自然。但恨功名薄,竹帛无所宣。迨及岁未暮,长歌乘我闲。
[魏晋]:
陆机
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷,尺波岂徒旋。
年往迅劲矢,时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙夜零,体泽坐自捐。
兹物苟难停,吾寿安得延。
俛仰逝将过,倏忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。
逝矣經天日,悲哉帶地川。
寸陰無停晷,尺波豈徒旋。
年往迅勁矢,時來亮急弦。
遠期鮮克及,盈數固希全。
容華夙夜零,體澤坐自捐。
茲物苟難停,吾壽安得延。
俛仰逝将過,倏忽幾何間。
慷慨亦焉訴,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛無所宣。
迨及歲未暮,長歌乘我閑。
译文
太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。生命本就难以停留,寿命本就难以延长,人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。只恨我还没有建立功名,不能留名史册。趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。
注释
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。
悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷(ɡuǐ):日影,此处指时间。
矢:弓箭。
远期:久远的生命。
鲜克及:很少能够达到。
盈数:这里指人生百岁。
体泽:体力和精神。
俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。
[ 魏晋 ]
·陆机的简介
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
...〔
► 陆机的诗(230篇)► 陆机的名句(5条) 〕
作者:
宋代
韩琦
芜音逢节佐宾罍,属和当筵尽雅才。铜钵一声诗已就,金铃千朵菊争开。
月明正有抽毫乐,夜永何妨秉烛回。无酒可嗤彭泽令,东篱空望白衣来。
蕪音逢節佐賓罍,屬和當筵盡雅才。銅缽一聲詩已就,金鈴千朵菊争開。
月明正有抽毫樂,夜永何妨秉燭回。無酒可嗤彭澤令,東籬空望白衣來。
作者:
明代
李攀龙
清都花发彩云深,片月高悬玉树林。此夕应逢秦女醉,新诗偷得凤箫吟。
清都花發彩雲深,片月高懸玉樹林。此夕應逢秦女醉,新詩偷得鳳箫吟。
作者:
明代
黄仲昭
世人行已多愧天,兴衰变幻如浮烟。程氏承家惟种德,世泽如水流蜿蜒。
笃生封君能述事,长桥特驾河之次。青云端望子成名,驷马何劳客题字。
世人行已多愧天,興衰變幻如浮煙。程氏承家惟種德,世澤如水流蜿蜒。
笃生封君能述事,長橋特駕河之次。青雲端望子成名,驷馬何勞客題字。
作者:
清代
朱葵之
海上群山如群龙,之而夭矫凌虚空。苍烟沈沈远莫极,欲翻鳌极吞鸿濛。
其时秋净霜天高,西风扫叶澄林皋。群山仿佛露真相,上下飘忽随洪涛。
海上群山如群龍,之而夭矯淩虛空。蒼煙沈沈遠莫極,欲翻鳌極吞鴻濛。
其時秋淨霜天高,西風掃葉澄林臯。群山仿佛露真相,上下飄忽随洪濤。
作者:
元代
方回
论斤买齑遗俗在,街头商贾问童儿。不知此菜从何采,指似深宫故殿基。
論斤買齑遺俗在,街頭商賈問童兒。不知此菜從何采,指似深宮故殿基。
作者:
宋代
钱时
机舂结草溪之唇,翳桑古柳联清阴。
无人认得东流水,如此妙旨谁知音。
機舂結草溪之唇,翳桑古柳聯清陰。
無人認得東流水,如此妙旨誰知音。